Beh, secondo il signor Mayhew, non sto affatto bene.
Ne morate se bojati, ja uopšte nisam sumnjièav.
Non lo pensi nemmeno. Io non sono affatto sospettoso.
Istina je da uopšte nisam ni imala nikakve zahteve od gospodina Hunt-a.
A dir la verità, non ho mai ricevuto richieste dal sig. Hunt.
Jer mu uopšte nisam trebao dopustiti da vozi.
Perché non avrei dovuto lasciarlo salire in macchina.
Ja uopšte nisam mislio na ovo!
Non era a questo però che stavo pensando.
Uopšte nisam ukucao brojeve i uopšte nisam pritisnuo tipku.
Non ho mai inserito i numeri. Mai premuto il pulsante.
Uopšte nisam imala šansu da ti prodam nešto?
Non ho mai avuto la minima possibilita' di venderti qualcosa.
Vidi, tata, uopšte nisam ovde zbog sebe, stvarno.
Senti, papa'... Sul serio, non sono nemmeno qui per me... ok?
Ali priznajem da sam shvatio da je uopšte nisam poznavao.
Ma mi sono reso conto che in fondo non la conoscevo veramente.
Uopšte nisam trebao poslati Otoa Grosa kod vas.
Non le avrei mai dovuto mandare il dottor Gross.
cujte, ja uopšte nisam neki cistunac, i mislim da toliko vec znate o meni.
E' una linea sottile, vero? Sentite, non sono un moralista, ok? Non lo sono affatto.
Uopšte nisam mislio na tvoja oseæanja.
Non me ne importava niente dei tuoi sentimenti.
Ali, poslednjih par meseci, uopšte nisam bila raspoložena za seks.
Ma negli ultimi due mesi, non c'ero proprio nel sesso.
A onda sam shvatila da sam samo razmišljala o tome kud idem i kako da se vratim i da uopšte nisam primetila gde sam.
E ho capito che mi ero concentrata così tanto su dove stavo andando, e come tornare, che... non mi ero neanche accorta... di dove mi trovassi.
Ali sada uopšte nisam siguran da li sam je poznavao.
Ma ora... non so se la conoscevo davvero.
U stvari, za one dve druge vrste, uopšte nisam siguran.
Infatti, ho dei dubbi sugli altri 2.
Zato što uopšte nisam ni trebao da ga uzmem.
Perche' non avrei mai dovuto occuparmene.
Da, a ti si ga vratio, i zahvaljujem ti se na tome, ali ovo je Kas, koji je garantovao za tebe kad te uopšte nisam znao.
Sì, e l'hai riportato indietro... e ti ringrazio, ma si tratta di Cass. E' lui che ti ha difeso, quando non sapevo nulla di te.
Mislim da uopšte nisam kao ti.
Non penso di assomigliarti proprio per niente.
Mislim da ti uopšte nisam drag.
Diamine, penso di non piacerti nemmeno.
Kako ste mogli da izgubite zbog mene kad ja uopšte nisam bio tamo?
E com'e' possibile, se non ho neanche giocato?
Ne znam za moje saigraèe, ali ja uopšte nisam uplašen.
Non so come la vedano i miei compagni di squadra ma io non ho paura.
Ja uopšte nisam dobra u tome, što je cudno.
Però in quello non sono granché.
Stalno sam buljio u njegov potiljak... dok više ništa uopšte nisam mislio.
Con i miei occhi trapanavo la sua nuca. Fino a che non ci stavo piu' pensando. Non lo stavo... pensando.
Èak i ako proba da nas hakuje, pošto sam lièno kreirao našu zaštitu, uopšte nisam zabrinut.
Anche se dovesse provare a violarci, Richard, ho costruito io stesso la nostra rete di sicurezza. - Non sono per niente preoccupato. - Quindi...
Mislio sam da sam slep, uopšte nisam mogao da vidim.
Credevo di essere cieco, non vedevo niente. Stavo steso li'...
Štaviše, uopšte nisam siguran da sam to ja uradio.
Anzi, non sono neanche sicuro che sia stato io.
Uopšte nisam bila dobra prema njemu.
Non sono stata affatto gentile con lui.
Bili su mi najbliži rod, a ja ih uopšte nisam poznavao.
Erano la mia famiglia e non li conoscevo affatto.
Ja uopšte nisam religiozan, a nije bio ni moj otac, ali sam u tom momentu shvatio da se tu dešava još nešto.
Ora, io non sono religioso e nemmeno lo era mio padre, ma in quel momento, notai che qualcosa stava accadendo.
Nedelju dana ili više gotovo uopšte nisam jela.
Per una settimana o più, avevo mangiato a malapena.
Razlog zbog koga sam toliko bio opsednut ovom pričom je to što sam mislio da je razumem, a kada sam joj se vratio shvatio sam da je uopšte nisam razumeo.
E la ragione per cui ero molto preso da questa storia è che credevo di averla capita, e poi ci sono ritornato sopra e ho capito che non l'avevo capita affatto.
Uopšte nisam nameravao da smislim ovo.
Quindi non volevo per niente arrivare a questo.
I ono što me zaprepastilo, nešto što uopšte nisam očekivao, bili su strast i bes prisutni kod svih s kojima smo razgovarali o tome.
E quello che mi ha stupito, una cosa che non mi aspettavo di certo, era la passione e la rabbia che c'erano tra la gente con cui parlavano di questo problema.
Evo me samog u mojoj kancelariji, ali uopšte nisam sam.
Sono qui da solo nel mio ufficio, ma non sono davvero solo.
I kada sam posetila firme koje su poznate po inovativnosti i kreativnosti, uopšte nisam mogla ni da zapazim bar jednu superzvezdu jer su svi bili uistinu bitni.
Sono andata a visitare alcune aziende, rinomate per genio e creatività, e non ho visto neanche una superstar perché tutti erano ugualmente importanti.
Mislila sam da mu se uopšte nisam svidela, ali na kraju večeri, vratio se kod mene i dao mi kutiju čokolade.
Pensai che non gli fossi piaciuta affatto, ma a fine serata tornò da me e mi regalò una scatola di cioccolatini.
Vidite, problem nije bio to što uopšte nisam imala interesovanja - već sam ih imala previše.
Il problema non era il non avere alcun interesse era che ne avevo troppi.
Ali postojao je jedan mali problem: uopšte nisam bila talentovana.
Dovevo solo superare un piccolo problema: non avevo assolutamente alcun talento.
Prva je da uopšte nisam imao novca - to je znak koji sam mnogo koristio.
La prima è che non avevo una lira – questo è un gesto che usavo spesso.
Otprilike kao da sam na štule stavila štule. Ali sad imam poputno novi odnos prema okvirima vrata koji uopšte nisam očekivala.
E' un po' come indossare trampoli sopra altri trampoli, ma ho un rapporto tutto nuovo con i telai delle porte, che non mi sarei mai aspettata di avere.
0.55072999000549s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?